-
1 жребий
-
2 -D12
il dado è tratto (или è gettato; реже il dado è sul tavoliere)
жребий брошен:Il dado era tratto definitivamente, ed aveva colpito nel segno; i primi passi facevano intravedere con sicurezza un cammino non comune. (R. de Rensis, «Il cantore del popolo»)
Жребий был брошен. И удачно. Уже первые шаги Джильи говорили о том, что его путь в искусстве будет необычным.Ormai il dado era tratto e al Barrella sembrava di poter ormai realizzare il suo sogno. (S. Pagani, «Il teatro milanese»)
Теперь решение было принято, и Баррелле казалось, что его мечта близка к осуществлению. -
3 бросить
сов. - бросить, несов. - бросать1) В lanciare vt, gettare vt, buttare vt; scagliare vt ( далеко и сильно); scaraventare vt ( свалить)бросить мяч — lanciare la pallaбросить гранату — lanciare una bomba a manoраздеваясь, бросить пальто на стул — svestendosi buttare il cappotto sulla sediaбросить снежком в кого-л. — lanciare una palla di neve contro qdбросить в тюрьму — gettare in carcereлодку бросило на камни — la barca venne gettata contro gli scogli4) В и с неопр. abbandonare vt, lasciare vt; ( не доделать) lasciare a mezzo qc, lasciar cadere la (прекратить что-л. делать)бросить семью — abbandonare la famigliaбросить работу — smettere di lavorareбросить службу — ritirarsi dal servizioбросить учебу — abbandonare gli studi5) безл. (охватить, пронизать чем-л.)6) разг. (брось(те), тж. с неопр.)Да брось ты!; да бросьте Вы! — Ma per favore!•••(да) брось(те)! — lascia(te) stare / perdere!жребий брошен — см. жребий -
4 alea
fриск; случайность, случайcorrer l'alea — идти на риск, рисковатьSyn:••alea iacta est лат. — жребий брошен -
5 dado
mgiocare ai dadi — играть в кости2) кул. бульонный кубик3) мат. куб4) архит. плинт ( колонны)5) гайкаdado cieco — глухая / колпачковая гайкаstringere il dado — закрутить / подвинтить гайку (также перен.)avvitare il dado — завинтить гайку6) кубикtagliare a dadi — нарезать кубиками•Syn:••il dado è tratto — жребий брошен -
6 alea
-
7 dado
dado m 1) кость( игральная) giocare ai dadi -- играть в кости 2) cuc бульонный кубик 3) mat куб 4) arch плинт (колонны) 5) гайка dado cieco -- глухая <колпачковая> гайка stringere il dado -- закрутить <подвинтить> гайку (тж перен) avvitare il dado -- завинтить гайку 6) (tessuto) a dadi -- (ткань) в клетку il dado Х tratto -- жребий брошен -
8 alea
-
9 dado
dado m 1) кость ( игральная) giocare ai dadi — играть в кости 2) cuc бульонный кубик 3) mat куб 4) arch плинт ( колонны) 5) гайка dado cieco — глухая <колпачковая> гайка stringere il dado — закрутить <подвинтить> гайку (тж перен) avvitare il dado — завинтить гайку 6): (tessuto) a dadi — (ткань) в клетку -
10 dado
м.••2) кубик4) гайка* * *сущ.1) общ. кость (игральная), гайка, игральная кость, кубик2) матем. куб3) архит. основание колонны4) кул. бульонный кубик -
11 il dado e sul tavoliere
сущ.общ. жребий брошенИтальяно-русский универсальный словарь > il dado e sul tavoliere
-
12 il dado e tratto
сущ.общ. жребий брошен -
13 dado
-
14 trarre
1. v.t.2) (ricavare) добывать, получатьtrarre le conseguenze — делать вывод из + gen.
3)il film è tratto dal racconto di Čechov "La signora col cagnolino" — это экранизация рассказа Чехова (фильм снят по рассказу Чехова) "Дама с собачкой"
2. trarrsi v.i.3.•◆
difendere a spada tratta — стоять горой за кого-л. (защищать с пеной у рта, встать грудью за + acc.)4.•
См. также в других словарях:
Жребий брошен — Перевод с латинского: Aleajacta est (алеа якта эст). Слова будущего римского императора (а тогда еще только полководца, покорившего Галлию) Гая Юлия Цезаря (100 44 до н. э.), которые он произнес при переходе реки Рубикон. Как пишет римский… … Словарь крылатых слов и выражений
жребий брошен — См … Словарь синонимов
жребий брошен — решено Ср. Жребий брошен, говорил он уже в прихожей, возврата нет. Завтра я заказываю билеты на Францию... и через неделю едем. Ср. И.Н. Гнедич. Для успокоения нервов. 5. Ср. Жребий брошен; я ухожу из этого города навеки... Достоевский. Бесы. 3,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Жребий брошен — Alea iacta est (лат. «жребий брошен») фраза, которую, как считается, произнёс Юлий Цезарь при переходе пограничной реки Рубикон в окрестностях Рима. Считается, что Цезарь при переходе через Рубикон высказал эту фразу не на латинском, а на… … Википедия
Жребий брошен — Экспрес. Высок. Окончательное решение принято; сделано решительное начало в каком либо деле, предприятии и т. п. Щербачёв видел, что только две дивизии более или менее близко подошли к целям атаки, а остальные находились от них на одну две версты … Фразеологический словарь русского литературного языка
Жребий брошен — Жребій брошенъ (рѣшено). Ср. Жребій брошенъ говорилъ онъ уже въ прихожей, возврата нѣтъ. Завтра я заказываю билеты на Францію... и черезъ недѣлю ѣдемъ. И. Н. Гнѣдичъ. Для успокоенія нервовъ. 5. Ср. Жребій брошенъ; я ухожу изъ этого города на вѣки … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Жребий брошен — Книжн. Принято окончательное решение, сделан решительный шаг в каком л. деле, предприятии. ФСРЯ, 159; БТС, 98, 308; ШЗФ 2001, 76; БМС 1998, 191; Мокиенко 1989, 151 152 … Большой словарь русских поговорок
Жребий брошен — крыл. сл. Восклицание Юлия Цезаря при переходе через Рубикон (см. Перейти Рубикон). Употребляется в значении: окончательное решение … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
жребий брошен — книжн. конец колебаниям, нерешительности (о принятии окончательного решения). Эти слова ( лат. Alea jacta est) произнесены Юлием Цезарем перед переходом реки Рубикон, отделявшей древнюю Италию от Галлии, в 49 г. до н. э. Этим было положено начало … Справочник по фразеологии
жребий брошен — Конец колебаниям, решение принято … Словарь многих выражений
ЖРЕБИЙ — ЖРЕБИЙ, жребия, муж. 1. Условный значок, вынимаемый наудачу из множества других при каком нибудь споре, состязании, разделе и устанавливающий права на что нибудь, порядок какой нибудь очереди или решающий что нибудь спорное. Тянуть жребий. Вынуть … Толковый словарь Ушакова